Ad clerum

Sermon on Acts 20:28

Titled, "Concio ad clerum in synodo provinciali Cantuariensis provinciae ad D. Pauli. 20 February 1592/3". Potentially taken from a printed source as a secondary heading is given "[Num XIV] Chap. 9". Written in a very neat italic hand. This paper has been folded several times, and the name "Mr Goodwin" inscribed on what would be the outside when folded into a packet, so presumably the recipient or owner of these sermon notes.

Sal Ecclesiasticus / Ecclesiastical Salt

A sermon on the last verse of Mark 9 (i.e., verse 50), described as a “Latine Sermon by him preached to the Clergy of London. Octob: 6. 1635. To the wch hee was appointed by the Governors of Sion College, according to their Charte. Together with the Copy of the Sermon (to wch are annexed a Protestation, and Prayer,) delivered to the Register of the Highe Commission Courts, as they call it. February. 24. 1635.” On the facing pages is an English translation, almost certainly by Burges who has written copious contextual notes in the margins.

Cygnea

The writer identifies this as Whitaker's final ad clerum sermon before his death later in 1595: "Ultima illius Concio ad Clerum, Habita Cantabrigiae in Templo B. Mariae paulò ante Mortem." The Bible text is written in both Greek and Latin.